viernes, 30 de marzo de 2012

Frédéric Dard quote

Brigitte Bardot
Paris sera toujours Paris. Qu'est-ce que tu veux qu'il fasse d'autre ? (Frédéric Dard)

La Bohème - Charles Aznavour

Audrey Hepburn
Je vous parle d'un temps
que les moins de vingt ans
ne peuvent pas connaître
montmartre en ce temps-là
accrochait ses lilas
jusque sous nos fenêtres
et si l'humble garni
qui nous servait de nid
ne payait pas de mine
c'est là qu'on s'est connu
moi qui criait famine
et toi qui posais nue
La bohème, la bohème
ça voulait dire : on est heureux
la bohème, la bohème
nous ne mangions qu'un jour sur deux
Dans les cafés voisins
nous étions quelques-uns
qui attendions la gloire
et bien que miséreux
avec le ventre creux
nous ne cessions d'y croire
et quand quelque bistro
contre un bon repas chaud
nous prenait une toile
nous récitions des vers
groupés autour du poêle
en oubliant l'hiver
La bohème, la bohème
ça voulait dire : tu es jolie
la bohème, la bohème
et nous avions tous du génie
Souvent il m'arrivait
devant mon chevalet
de passer des nuits blanches
retouchant le dessin
de la ligne d'un sein
du galbe d'une hanche
et ce n'est qu'au matin
qu'on s'asseyait enfin
devant un café-crème
épuisés mais ravis
fallait-il que l'on s'aime
et qu'on aime la vie
La bohème, la bohème
ça voulait dire : on a vingt ans
la bohème, la bohème
et nous vivions de l'air du temps
Quand au hasard des jours
je m'en vais faire un tour
à mon ancienne adresse
je ne reconnais plus
ni les murs, ni les rues
qui ont vu ma jeunesse
en haut d'un escalier
je cherche l'atelier
dont plus rien ne subsiste
dans son nouveau décor
montmartre semble triste
et les lilas sont morts
La bohème, la bohème
on était jeunes, on était fous
la bohème, la bohème
ça ne veut plus rien dire du tout

domingo, 25 de marzo de 2012

Antonio Tabucchi (1943 - 2012)

 
Audrey Hepburn
È difficile avere una convinzione precisa quando si parla delle ragioni del cuore, sostiene Pereira. 
Antonio Tabucchi

martes, 20 de marzo de 2012

Intouchables 2011


Una película que es una terapia!!!

jueves, 15 de marzo de 2012

De tu ventana a la mía. (Paula Ortíz - 2012)



VIOLETA PRIMAVERA 1923
"Háblame para que no se duerman mis sentidos"











INÉS VERANO 1940
"Que me sé tu calor de memoria. Por si un día te vas o te escondes"






LUISA INVIERNO 1975
"Dame un beso como en las películas"









Inés, Violeta y Luisa. Tres mujeres. Tres épocas. Tres paisajes atronadores. Tres edades de la vida… y un amor que se entreteje como el hilo de un ovillo mágico que rueda de una a otra mientras sueñan tras la ventana. Hasta que un giro inesperado les corta las alas de golpe. Las tres se enfrentan a una encrucijada vital en busca de su amor, su dignidad, su rincón de felicidad… Cuando parece que nada es posible, ellas se repiten: “¿Quién dijo que todo está perdido? Yo vengo a ofrecer mi corazón…”

sábado, 10 de marzo de 2012

Dance me to the end of love - Leonard Cohen

Marilyn Monroe

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
 Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in Babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love

Dance me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love

Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love

Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love

Marilyn Monroe